Christmas, for some, reflection time, of happiness
others say, of celebration. A baby was born in a portal he was to save the
world. He was born naked like all newborns. We know so few things of his
childhood, apart from the well-staged manger. Some, few writings, say he had brothers.
In some mural painting, he is seen holding the mother's hand while the father
took another child. Was it the little one? Was he the eldest? With whom he
played, he ran, he swam in the river if he learned to swim, nothing is known. How
he became a preacher and mass leader, either. They were divine gifts tell you,
did not go to college or hire a coach because he was innate in it. He had to be
a good salesman, perhaps the best that ever has been, that he and the seller still
speak now. He sold hope, encouraging people to endure the evils they suffered,
promising a better life. Consolation of the weakest, of the sick, of the
poorest, of those who flee from hunger and war, having lost family and friends
and their home, the elderly, dependents, those who have good will and want a
better world. For others, Christmas are a days of meetings, some family
members, others of colleagues and friends, preparing excellent meals, making
many toasts, brand new clothes, making the “tió” shit for the little ones,
decorating the Home, are days to go to concerts, to see a good musical show. The
time dedicated to the holidays of Christmas live in peace, serenity, joy and
much love.
jueves, 22 de diciembre de 2016
Navidad
Navidad, para unos,
tiempo de reflexión, de alegría dicen, de celebración. Nació en un portal un bebé
que había de salvar el mundo. Nació desnudo como todos los recién nacidos. Sabemos
poco de su infancia, a parte del bien escenificado pesebre. Algunos, pocos
escritos, dicen que tuvo hermanos. En alguna pintura mural, se le ve cogido de
la mano de la madre mientras el padre cogía a otro niño. Era el pequeño? Era el
mayor? Con quien va jugó, corrió, nadó en el rio si aprendió a nadar, no se sabe
nada. Y cómo se hizo predicador y líder de masas, tampoco. Eran dotes divinas os
diréis, no fue a la universidad ni contrató un coach porque era innato en él. Había
de ser un buen vendedor, quizás el mejor que nunca jamás haya habido, que de él
y del que vendía aún se hable ahora. Vendía esperanza, animando a la gente a soportar
los males que padecían, prometiendo otra vida mejor. Consuelo de los más débiles,
de los enfermos, de los más pobres, de los que huyen del hambre y la guerra habiendo
perdido familiares, amigos y su hogar, de los ancianos, dependientes, de los
que tienen buena voluntad y querrían un
mundo mejor. Para otros, la Navidad son días de reuniones, algunas familiares, otras
de compañeros de trabajo y de amistades, de preparar unas excelentes comidas, de
hacer muchos brindis, de estrenar vestido, de hacer cagar el tió a los más pequeños,
de decorar el hogar, son días para ir a conciertos, para ver un buen espectáculo
musical. Que el tiempo dedicado a las fiestas de Navidad las viváis en paz,
serenidad, alegría y mucho amor.
Nadala
Nadal. Per a alguns, temps de reflexió; de joia, diuen, de
celebració. Va néixer en una establia un nadó que havia de salvar el món. Va
néixer despullat com tots els nadons. En sabem poc, de la seva infantesa, a
banda del ben escenificat pessebre. Alguns, pocs escrits, diuen que va tenir
germans. En alguna pintura mural, se’l veu agafat de la mà de la mare mentre el
pare portava un altre infant. Era el petit? Era el gran? Amb qui va jugar,
córrer, nedar al riu, si en va aprendre? No se’n sap res. I de com es va fer
predicador i líder de masses, tampoc. Eren dots divins, us direu. No va anar a
la universitat ni va contractar un coach perquè era innat en ell. Havia de ser
un bon venedor, potser el millor que mai hi hagi hagut, perquè d’ell i del que
venia encara se’n parli ara. Venia esperança, animant la gent a suportar els
mals que patien, prometent una altra vida millor. Consol dels més febles, dels
malalts, dels més pobres, dels que fugen de la fam i la guerra havent perdut
familiars, amics i la seva llar, de la gent gran, dependents, dels que tenen
bona voluntat i voldrien un món millor. Per a altres, el Nadal són dies
de reunions, algunes familiars, d’altres de companys de treball i d’amistats,
de preparar uns bon àpats, de fer molts brindis, d’estrenar vestit, de fer
cagar el tió els més petits, de decorar la llar... Són dies per anar a
concerts, per veure un bon espectacle musical. Que el temps dedicat a les
festes de Nadal les visqueu amb pau, serenor, alegria i molt amor.
viernes, 9 de diciembre de 2016
Dissabte
Primer dissabte de desembre, dia fred, vidres
entelats. La terrassa mullada per la boira ens mostra un dissabte de descans de
treball. Dia per aprofitar a fer un tomb que l’agenda ens va robant. Dia per anar
al mercat del dissabte, per omplir el rebost, per fer previsions per al Nadal.
Segon dia de la químio que l’estimada Maite ha de suportar, abans del
trasplantament final. Dissabte, parella del diumenge, per a alguns el primer
del cap de setmana i per a altres el primer del final. Sisè dia de la setmana
civil o el setè en el còmput antic i cristià. El nostre dissabte, igual que
l’alemany, el castellà, el francès, el rus, el polonès i l’italià significa
sàbat, mentre que l’anglès, l’holandès i el llatí vol dir Saturn. En japonès és
el dia de la terra, en suec el dia de banyar-se i en basc el de la mitja lluna.
Setè dia de la setmana que diuen que Déu va descansar quan va acabar la seva
creació universal. Segueix al divendres, que majoritàriament tanca la setmana
laboral, malgrat també és un dia de molta feina per al comerç local. En
dissabte cada any comença la nostra Fira del Gall, on comprem el preuat gall
del Penedès, el gall dindi, el capó o l’ànec per coure i menjar-nos-el amb
familiars. Aquest desembre tindrem un dissabte de Nadal i els pessebres
celebraran el naixement del tan esperat. I també acomiadarem l’any 2016 tot
brindant amb cava l’entrada del nou any. Hi ha tants dissabtes que no acabaria
mai.
Article publicat al setmanari el 3 de vuit
Suscribirse a:
Entradas (Atom)